A massive 4-sided display of nothing but cheese. This is how it’s done.
One phenomenon that is extremely confusing for non-native English speakers is how the most generic words can be used to mean something sexual. Whenever I speak I’m a a state of second guessing what I’m saying.
As in “I did her”. Do you have any idea how prevalent “do” is? It took me years to master it; getting all of its nuances is a true test of English mastery. The last thing it needs is a sexual meaning that is so easy to let out in the most benign conversations.
As in “I’ll have her”. This one is actually hard to confuse with other uses of “have” as you rarely talk about a person belonging to another in any other context. But that’s a crazy common word.
- Sleep with
As in “I slept with her”. Did you have sex or did you just sleep in the same bed? Better not sleep in the same room as family or the conversation will be filled with incestuous innuendos.
“Ben, we’re leaving!” “I’m coming!” Does this mean I’m arriving now or later? God only knows.
If you are a gun enthusiast handyman raising poultry, don’t even try, find synonyms. These guys are pretty context specific but there are multiples of which they fit and as a result, they tend to show up a lot.
Now to be fair, the only other language I’m intimate with (French) has some of the same sexual meanings associated with generic words, but they are fewer and formulated in a way that removes any ambiguity.
Did I miss any?
They made it into a 2000 Ford Focus, a 2005 Subaru Forester & a brand spanking new 2012 Suzuki SX4. They leave mouse shit everywhere, they literally take dumps non-stop. They even brought the poison I spread around the house into the cabin air filter these fucking little pricks.
It’s an all out war and I’m not taking prisoners.
First, I gave them back their poison, have fun not coagulating bitches.
Second, all of these cars have a path that allows a small rodents into the cabin. The Focus & the SX4 was through the cabin air intake. I still don’t know how they make it into the Subaru.
Here’s how to upgrade a 2012 Suzuki SX4 to have an armored air intake.
Pro-tip I didn’t know, most cars’ cabin air intake is somewhere right bellow the windshield on the passenger side. Usually you need to remove the piece of plastic that is between the windshield and the hood as pictured bellow.
A close up of the air intake and how completely unprotected it is.
Now with protection, it looks pretty bad but it has done the job so far.
Back in business
Here’s how to access the intake from the inside, it gives you access to the air filter. You just need to remove the glove box first, no screws need to be removed.
It’s pretty lame to post my dumb hack online but I’ve had an incredibly hard time finding any information about cabin air intakes for cars so I hope it’ll help someone.
2016-10-17 edit: Commenter André shares the picture of his setup. Ingenious use of self drilling roofing screws!
My wife & I have just released our first children story! As an app for iOS devices. This is the achievement of what started innocently as a small project reading stories to mp3. Months of work, huge investment for the art, it feels great to have put this project behind us.
My only hope now is that the market gods will treat us well.
Here it is in all its glory:
English version: http://itunes.apple.com/us/app/id480065432
Hungarian version: http://itunes.apple.com/us/app/id480080998
French version: http://itunes.apple.com/us/app/id480175112
Here are the results of a small study to calculate the distance between words in english and other languages. The way the computation is done is by going through a list of basic english words, using the Google Translate API to get translations into other languages and finally computing a levenshtein between each English/translated pair of words. The final distance is an average.
This only looks at the spelling words, the next step is to look at their phonemes.
Feel free to use the datasets bellow and please let me know what you’re working on
language distance from english Swedish 63.88% Danish 66.69% Dutch 66.78% French 69.31% German 72.27% Italian 76.89% Spanish 82.14% Albanian 88.61% Croatian 90.74% Estonian 91.45% Polish 92.48% Hungarian 102.2%