XCSki
Ever trying to step up my trail game but it’s hard without the right equipment.

Hidden in Plain Sight (Cached in Full View), a Tale of Language, Power, and Probabilities
How’s that for an enticing title?
Disclaimer #1: I am neither a linguist nor a historian.
Disclaimer #2: nothing here about national pride of any kind.
Warning: wall of text, yes it’s one of those :).
As a kid learning English in French schools several decades ago, a simple fact about the language was never brought up once. We all learned complex new words, and because they were spelled a bit different, and they were pronounced oddly, we didn’t recognize them for what they were: French words we already knew.
The story goes something like this: the Vikings (North Men) settle Normandy and assimilate local culture & language. Power vacuum in England, Battle of Hastings, and the Normans find themselves the ruling class of England.
And from this we get the well known noble/servant language separation we’ve heard a thousand times: pork/pig, beef/cow, mutton/sheep, venison/deer. What took me much longer to realize however, is how deeply the languages are intertwined to this day, almost a thousand years later. This entanglement goes much further than a little factoid about animal & food names being class based.
To illustrate, it’s worth mentioning that on average a good 30% of English is French. Pick up a random article online and you’ll be able to map about 30% of the words to French origins. That without many etymological convolutions, if any at all.
Here’s a random, non-cherry-picked article article from the local Herald, with French word highlighted:
Large animal veterinarians have played an important role in the lives of farmers and horse handlers keeping animals healthy and being there through sickness and crisis.
I feel blessed to know two special veterinarians whose careers have spanned 40+ years in central Vermont.
Tom Stuwe and Will Barry both established practices around the same time with their own styles, techniques, and stories. These veterinarians have stood by so many in the farming community, through the thick and thin. With a sick animal weighing a thousand pounds or better, veterinarians are nothing short of heroes.
These two extraordinary veterinarians have recently retired.
These two vets to write about as they hold a special place in my heart. They are not only farm acquaintances, they have also become friends over the years.
The good news is that there are a handful of new large animal veterinarians that are starting up practices in central Vermont so our animals won’t be left without care.
What makes this exercise tricky is that some of these words come straight from Latin, and I won’t do a good job at distinguishing between the 2. As I said, I’m not a linguist. The fact remains that the English of today is the result of a large assimilation of language into Old English. Sometimes the same word are imported twice, these words doubly borrowed often take a slight nuance: take warranty and guarantee. Normans used the W sound where later rulers from central France used the Gu sound in its place. That is in fact how we got wasp, warrior, and William from guespe, guerrier, and Guillaume respectively. But I digress, it’s easy to considering how languages are the accumulation of a million cool little stories.
Cohabitation
Where languages often borrow from others to fill a gap, this particular linguistic assimilation resulted in both sides (French and Germanic) coexisting today within English. There is a fairly clear Venn diagram of words from either side, and most fascinating is where they overlap. French words often have a Germanic counter part, but depending on the register of language, one or the other will be used. And as with pork & beef, the higher the register, the Frencher the word. In all the examples I could find, there simply seems to be more gravity to the French alternative. Here are a few examples I’ve compiled over time. It’s by no means an exhaustive list, just what I stumbled upon:
| Germanic | French |
| business | occupation |
| wise | sage |
| woods | forest |
| freedom | liberty |
| dark | somber |
| underground | subterranean |
| landscaping | terraforming |
| wide | large |
| work | labor |
| fight | combat |
| snake | serpent |
| build | construct |
| lift | elevate |
| necklace | pendant |
| disbelief | incredulity |
| maze | labyrinth |
| barn | grange |
| foreseeable | previsible |
| overseer | supervisor |
| hindsight | retrospect |
| folder | directory |
| in love | enamored |
| hearable | audible |
| deep | profound |
| luck | chance |
| meaning | sense |
| answer | response |
| understand | comprehend |
| thoughtful | pensive |
| answer | response |
| child | infant |
| outside | exterior |
| road | route |
| building | construction |
| body | corps |
| top | summit |
| by hand | manually |
| strength | force |
| fall | autumn |
| undo | defeat |
| flood | inundate |
| allow | permit |
| seek | search |
| teenage | adolescent |
| gift | present |
| focus | concentration |
| king | monarch |
| guilty | culpable |
| shake | tremble |
| sing | chant |
| start | commence |
| instead | in lieu |
| maze | labyrinth |
| overcome | surpass |
| whisper | murmur |
| trip | voyage |
Both sides coexist and are perfectly usable, but one side will be preferred depending on the gravity level you seek. To illustrate this, I will say that landscaping is when you dig a hole in your yard, and terraforming is when you shape another planet for colonization. Both amount to a shovel in the ground, but one involves interstellar travel and the other your backyard and a beer. We can also say that the administration regimenting work is the department of labor. Or that you raise a barn but you elevate consciousness. In all these examples, you could swap the Germanic and French words for they are functionally equivalent, but the French version just seems to have more importance imbued in it.
As a fun exercise, to further illustrate, I tried to “translate” movie titles from their original titles, to their “Germanic English” counter parts. Can you imagine if:
Star Wars, the Phantom Menace was in fact called Star Wars, the Ghost Threat
sounds silly doesn’t it? Yet the meaning is exactly the same.
Or if:
E.T. The Extra Terrestrial was called O.E. The Outer Earther
Although this later example shows the limits of these alternate words. They might exist and be perfectly usable but they just sound too “off”, their meaning might have shifted to beyond usability as a drop-in replacement. You wouldn’t call “Gone with the Wind” “Departed with the Vent”. I mean you could, but that particular mapping yields a meaning different not just in gravity level. You can kind of see how gone is related to departed, and wind to vent, in fact those would be translations into French today, but in English they have shifted a bit.
Make English Great Encore (Anglish)
There exists a small movement to clean up English to only use Germanic origin words, and even push words which don’t currently exist into English. For example Vocabulary could become Wordstock, and Solar Panel could be Sun Board. I can’t say I’d be opposed to it, it was honestly a bit disappointing to go through great effort to master a language only to realize it was in retrospect quite close to your native tongue. And in general I appreciate the richness of diversity. Alas, languages tend to evolve in spite of conscious efforts to shape them. I do find myself picking more carefully between the 2 flavors when they are both available. I love English and have a penchant for words rooted in Old English, from my non-native perspective they convey more culture and history from beyond 1066, and the English language is my privileged view into that.
For example, I find it fascinating to find in language artifacts of how a culture sees the world. When you take the words happy, perhaps, mishap and happen, one can see in “hap” a deeper notion of chance. One which can be used to describe joy, potentiality, bad luck, and something coming to pass. I can kind of see it when I think about it, but to an Old English speaker, there was something more obvious there about how they interpreted the world.
Another great example that is challenging to a learner is the word bear. The many ways it can be used seems to indicate a world view where a baby being born is the same concept as bearing (carrying/wearing) something. I see it, your mom carried you around and this is now over so you’ve been born. But what kind of world view does it take to relate the deep human experience of childbirth, with the menial task of carrying something? I speculate here, but I think it’s a world in which people carried a lot more stuff by hand: wood, water, supplies. Carrying was important, omnipresent, manual, and closer in hardship to pregnancies than it is today. I think it’s fascinating how language today reflects a human experience from the depths of time.
Lastly, and because I just used it in the previous paragraph, the word wear links the notion of use with that of decay. You are ever reminded by language that the sheer act of wearing your favorite shirt implies its earlier demise. And again I find myself thinking of the ancient world in which these 2 notions are linked, likely one with more scarcity.
Translating without Learning
Here’s are a few tricks to translate French into English today without knowing a word of it
replace é by s:
- état – state
- écureuil – squirrel
- éponge – sponge
- étranger – stranger
- épice – spice
- étoile – star (a bit more far fetched)
- épinard – spinach (a bit more far fetched)
add an s after a ˆ
- tempête – tempest
- hôtesse – hostess
- maître – master
- coût – cost
- arrête – arrest
- hôpital – hospital
- pâte – paste
- huîstre – oyster
replace gu with w
- guerre – war
- guêpe – wasp
- guardien – warden
replace ch with c
- chat – cat
- chapeau – cap
- char – car
replace eu with o
- majeur – major
- interieur – interior
I’m sure there’s many more such tricks & examples, to me it was mind boggling to realize that a large fraction of English had little to no daylight with French. It’s a fact hidden in plain sight.
The Probabilities of it All
Well, I’m reaching the end of my observations here. I actually created this post several years ago when I first realized how far this entanglement went. I know this realization is not news to many, but it arrived late here, and I loved exploring it from the completely non-academic perspective of some dude going about his daily life in the U.S.. So I added to this post over the years as I ran into little nuggets of knowledge on the subject. And I am eager to put it behind me, I feel like I’ve gone around and turned the stones I wanted to turn. Particularly, I was interested in doing computation on corpora of English to answer several questions:
Do English & French converge, diverge or remain stable overtime and until today?
Can we see both poles (Germanic & French) in the language and how do they progress over time? Is a statistical loss for a pole a gain for the other? Do world events bring out one side over the other?
If we can associate “gravity” to the Frencher turns of phrases, can we also associate context (science, religion, spoken)? More slippery, can we associate ideology? Would a speech from a more socialist leaning person be statistically closer to French?
I launched into it and threw a lot at it. I used my Markov chain models as a statistical model to compare against. Given a previously analyzed probability distribution letter for French, Dutch, or German, I found various corpora of English to compare against them, only to find mitigated results… First it’s been harder than I thought to find decent corpora to analyze. I think I need more data, and so if you are still reading and have any recommendations for a nice clean corpus of data of a lot of English over a long time, please drop me a note. Another challenge has been that my previously analyzed probability distributions of languages were done on modern languages which included many poison pills of exchanged words ruining statistics. So I instead used Old French, Old Norse and Old English as my points of reference to compare against, I figured these would be “cleaner” from these exchanges. There again maybe what I really need is a good corpus of data from which I could parse word origin to remove these poison pills from my statistical models. This introduced an interesting concept which is obvious in retrospect:
English is evolving away from its Old self
The data analyzed above are news articles from the sample provided by COHA (I can’t justify spending the money on the full thing). On the vertical axis is a proximity grade that is of an arbitrary unit so the number isn’t meaningful except when related.
I suppose I should have expected English to keep evolving over time, but this downward progression makes for a more complex baseline.
Of course it is also evolving away from Old French (red) and Old Norse (orange):

So far we’ve learned nothing, and I don’t see many peaks and dips I could map to world events. But on the analysis of the U.S. State of the Union speeches you can see world wars, and it’s easy to speculate that concerns and word choices would be different in a time of war. I like the stability of this corpus, but I don’t like that a single president and his language predispositions could be single-handedly responsible for a peak or a dip.

I do wonder why the post WWI era seems more unstable than the pre, more speculation here but maybe that is a sign of an accelerating world. What we don’t find are zero sum swings between a Germanic and a French pole so that theory I had doesn’t work, but I’m honestly not sure why.
Lastly for ideology and context, I analyzed a few subreddits to give them that same grade against Old English, Old French and Old Norse. There does seem to be some correlation but it too isn’t as telling as I thought it might be.
All in all this statistical analysis isn’t as revelatory as I thought it would be which is a bit of a disappointment given how much I tried. Oh well, It still shows a couple of curious artifacts.
In conclusion, because it does feel like such a long post should be wrapped up with a paragraph starting with “in conclusion”, I will simply say that I’ve loved my journey into linguistics and culture through learning English. It is a beautiful language, and clearly the Lingua Franca of its time (double entendre very much intended).
Old Vinyls
A few years after we bought a small parcel of land right in the middle of our land, I thought enough time had passed I could probably pop my head in the decrepit house which sits on it. There’s lots of complicated things to say about stepping into the intimacy of a family’s home which became frozen in time. I won’t get into it whatsoever, but there’s a reason it took a long time to feel ok stepping in. While the main living quarters felt off limit for looking at anything but the bones of the house, the attic seemed to have several generations of various families’ memorabilia in it (and some decent rafters), and that felt sufficiently removed to be curious about. A stack of vinyls caught my eye, they just looked ancient and unlike any I had seen before. Searching around it looked like some were more than a century old, and so I pretty much had to get a turntable, and it was a bit surreal to hear these sounds from another world. The turntable was really well received by all of us beyond its ability to play old records. I understand why vinyls made a come back. It’s not just nostalgia, kids seem to appreciate having a tangible medium that holds music, and the ritual of playing it. And I love having one less reason be bombarded with choice on a screen.
So I’ll post them here on occasion, some are already archived in various places on the internet and aren’t exclusive. It doesn’t matter, here’s another copy.
I had to disable the limit switch on the turntable, these discs are anything but standard size.

Here is the Armorer’s song recorded in 1912, 112 years and 2 world wars ago. 1 song on 1 side, that’s all you get :).
No Pen up/down, No Precision
Still totally fun and I want a big one.
PlottyBot Port
I stumbled upon electronically actuated Etch-a-Sketches, and I pretty much had to see if I could port the PlottyBot stack to the toy. It was pretty straightforward. I got the parts from someone else on Thingiverse for a smaller Etch-a-Sketch and the fit isn’t great, but it’s enough of a proof of concept to know I want to make a nice big one, and really the work is all mechanical at this point. How about a web enabled Etch-a-Sketch that can write in your handwriting?
Cycles & Traditions
Did you know that turkeys literally start showing up around Thanksgiving? Didn’t see them all Summer, and now they’re here everyday, looking tasty. Something makes them bolder and get quite close. The fact that culture and tradition were shaped by environmental cycles was completely lost on me as a city dweller. Maybe it didn’t help that I lived in places where that culture had been imported not in accordance with the environment, I’ve never seen wild turkeys in Utah.

Poya & Découpage
I was introduced to the art form of Découpage. It’s simply one where cuts are made in paper or other mediums to represent a scene. A niche of this art form is the “Poya” representing alpine life, often depicting transhumance. I had this on my radar for a while as I figured it would make for some good plotting material and it does that to a decent extent.

The more interesting part however, is the artform’s unique property of always having material connected. Which means it’s perfect for laser cutting, and for playing with shadows.

In its rightful place

I unfortunately didn’t take good pictures of my trials, I attempted to fill the gaps in epoxy which was a disaster. There is definitely more to explore, and I will further delve into it in due time.
Majestic Cats
This is the culmination of my collaboration with Lara Laubert. It turns out that Majestic Cat was only a preliminary test for this piece.
Each of Lara’s pen stroke was processed to be outlined and hatched so they would have enough visual weight on such a large scale. The basic “traveling salesman” algorithm I implemented doesn’t discriminate between outlines and hatches, so parts of the drawing look nonsensical until they all come together at the end.

I occasionally would stay near to machine to watch people’s reaction and had a few chats with them too. It’s a real pleasure to see how well received it was. When I took it down 3 students were curious about what I was going to do with the drawing so I offered it to them. It completely made their day and I couldn’t think of a better thing to happen for this drawing.
As always there were several trials and refinements before the public render.

Disabling Cell Connectivity on an F150
I’ll do my best not to rant here, I got a new car, of course it’s connected, of course it defaults to sharing your location and everything else with Ford and its dumb affiliates, of course I diligently went through all the settings off the lot to disable all the data sharing, of course these settings found themselves back to enabled magically after a few days. And now Ford knows where I live, work, shop, eat, and everything in between. ~16 years ago society still cared about privacy, but multiple “scandals” quickly showed corporations there were no real repercussions legally or reputationally for privacy abuses. Since then it’s been a free for all, and a new generation of people has assimilated these practices as a norm. Let’s beat the piñatas for all they’ve got!
I’ve been trying to disable the cell modem in this car. Even if the car had a no-tricks UI for privacy settings (it doesn’t), I don’t trust software to truly report nothing back to the mothership. And so for definitive results, I want to pull the plug. Today I can, tomorrow, I’m sure cars will absolutely require a fresh slice of your private life before they deign take you anywhere.
Take a look at your car’s manual to find the fuse box and a mapping of what they control. In my case the box is by the passenger side’s right foot. It’s work to move the panels it’s behind out of the way. The manual points to a likely candidate:
Yup, sounds like the sort of shit I want to nuke

So I removed it and hoped for the best.

Next thing you know, gone is all the worthless bullshit Ford reimplemented worse than Apple so they too could suck up your data.
It brings me pleasure to see incapacitated corporate malpractice, but I know things will only get harder with time. At least I got me a 10 year respite.
Fake Time in Docker
What if you need a container to have a different time than its host? Well, LD_PRELOAD has a solution for you. While this solution generally works outside of Docker, I rarely find myself outside of a container these days. I like that it works in one without requiring special privileges.
Dockerfile:
FROM ubuntu:latest
RUN apt-get update --fix-missing
RUN DEBIAN_FRONTEND=noninteractive apt-get install git build-essential -y
RUN git clone https://github.com/wolfcw/libfaketime.git
WORKDIR /libfaketime/src
RUN make install
RUN echo "/usr/local/lib/faketime/libfaketime.so.1" > /etc/ld.so.preload
ENTRYPOINT bash
Build with:
docker build -t faketime .
Run with:
docker run -ti --rm -e FAKETIME="1970-01-01 00:00:00" --name faketime faketime
Of course you can run the “date” command to confirm, but this fake time percolates to all processes in the container. I was reminded of the existence of LD_PRELOAD to hijack system calls recently, and remembered this old trick I had stashed in my notes.
And just in case it goes away, I mirrored the excellent repo this is based on here.
Oldie but Goodie
Since I figured out how to emulate old Dos games to host Capture the Flag using JSDos, I might as well spread further other games which left an impression in their time. I don’t mean to compete with the highly curated abandonware sites out there, I just want to reduce the chances for attrition by hosting another copy, and I like having these gems at my fingertips too.
Introducing MadTV, an addictive game where one runs programming for a TV channel. The issue? You’re also trying to “get the girl”, and she only likes utterly boring documentaries which aren’t good for ratings.
Raccoon Pressure
I guess it’s a mast year for… raccoons? They’re all around the house every night causing a ruckus. I’m trying to deter them from coming, even took out a few, only to have more come back. In past years, we’d run into them here and there, but this year the house and its surrounding seems to be their established playground every night, it is a bit baffling. I know it’s only a matter of time before they cause damage that really stings. They’ve already been trying to get in the chicken coop.
I swear to god if you make the skunk spray I will smite all of you.
Failed Fencelessness
With plants more established, and no clear effect, I decided to relax counter measures a bit this year and see if maybe the orchard, fruit trees, and garden could do with less fencing. The sentence was immediate, we didn’t get as many berries, trees got damaged, and hard work was voided. It is now clear that while various measures aren’t 100% effective, they definitely help. With this confirmed, they’ll get implemented with more vehemence next year.
It’s a lot less work and it looks better without fences. What a shame.
































